Lunch easy for everyone. Recipes and tips for cooking

Chuletón Chuletón

Chuleton
Hoy toca chuletón, ummm… solo de pensarlo se me hace la boca agua Today touches chuletón, ummm… just think it makes my mouth will water

Ingredientes Ingredients

  • Chuletón Chuletón

Hacer un chuletón es muy “sencillo” , lo primero que debemos hacer es añadir un poco de aceite en la sartén, esperara a que este bien caliente y poner el chuletón . Make a chuletón is very "simple", the first thing we do is add a little oil in the pan, wait until this very hot and put the chuletón. Y aquí viene la polémica o el gusto del comensal. Chuletón poco hecho , al punto , muy hecho … según como te guste el filete dependerá el tiempo que tiene que estar el chuletón al fuego en la sartén. And here comes the controversy or the taste of the diner. Chuletón done little to point very fact… depending on how you like the fillet will depend how long it must be the chuletón to fire in the pan.

El chuletón lo podemos acompañar con unos pimientos, patatas fritas o una guarnición. The chuletón we can accompany with a few peppers, fried potatoes or a garrison.

Fríes los filetes o solo los cueces Fried fish fillets or only cueca

Arroz a la cubana Rice to Cuba

Rice to Cuba El arroz a la cubana es un plato muy sencillo de hacer, con paciencia y cuidado te puede salir un plato riquísimo. Rice to the Cuban dish is very easy to do, with patience and care you can leave a dish rich.

Ingredientes: Ingredients:

  • Arroz Rice
  • Huevo Egg
  • Tomate Tomato

Empecemos, yo para una persona hecho una taza de agua (de las de desayuno) y media de arroz . Let's start, I for one person made a cup of water (for breakfast) and average rice. Para hacerlo lo primero es poner el agua a calentar con un poco de aceite (para que no se pegue el arroz) y la sal. To do the first thing is to put the water to warm with a little oil (so as not to hit rice) and salt.

Cuando este caliente añadimos el arroz y lo dejamos cocer a fuego medio, habrá que esperar a que se consuma el agua. When hot add the rice and let it cook over medium heat, will have to wait for the water consumed. A la hora de cocerlo hay quien añade uno o dos dientes de ajo para que coja sabor, así que eso… al gusto del consumidor. In some people Coca adds one or two cloves of garlic to take flavor, so that… the taste of consumers. Con o sin ellos saldrá un arroz a la cubana de “toma pan y moja”. With or without them will rice to Cuba "takes bread and wet."

Una vez el arroz haya consumido el agua freímos un par de huevos . Once rice has consumed water freímos a couple of eggs. Una vez fritos los huevos, los ponemos en el plato añadiendo el arroz y el tomate frito. Once fried eggs, put them on the dish by adding rice and fried tomato.

El tomate frito , ya sea natural o en brick, podemos calentarlo o no. The fried tomato, either natural or brick, can heat it or not. Yo, personalmente no lo suelo calentar ya que con el calor del arroz me vale. I personally do not floor heating because with the heat of rice worth me. No me suele gustar la comida muy caliente. I do not usually like the food very hot.

Y bueno, una vez todo en el plato… ya solo nos queda coger el tenedor y disfrutar de este riquísimo arroz a la cubana . Well, once everything on the plate… and we still only take the fork and enjoy this rich rice to Cuba. Que seguro que esta para chuparse los dedos . That sure this to suck his fingers. :)

Fríes los filetes o solo los cueces Fried fish fillets or only cueca

Chuleton Si cuando intentas freír un filete, lo único que consigues un filete que parece que esta cocido. If when you try a steak fry, the only thing that seems to get a steak cooked this. Tienes un “problema”. You have a "problem".

Porque seamos serios un filete mal frito , no tiene nada que ver con un filete bien frito. Because we are a serious evil fried steak, has nothing to do with a well-fried steak. Y si se trata de un chuletón se convierte en un “delito” . And if this is a chuletón becomes a "crime".

Para solucionarlo, solo tienes que tener más paciencia. To fix this, you just have to have more patience. Si, paciencia. If patience. Hay que esperar a que el aceite este bien caliente antes de poner el filete o chuletón en la sartén. We must wait for oil this very hot before putting the fillet or chuletón in the skillet.

Sartenes en las que poder cocinar Pans in which to cook

Una sartén bien cuidada es un tesoro . A properly maintained skillet is a treasure. Porque no es lo mismo hacer una tortilla en una sartén recién comprada que una que tienes hace años. Why is not the same make an omelet in a pan that a newly purchased that have for years.

Pero hay un consejo muy sencillo para que tu sartén te dure más tiempo en las mejores condiciones para cocinar. But there is a very simple advice for your skillet will last longer in the best conditions for cooking. Evita en la medida de lo posible los utensilios metálicos. Avoid as far as possible metal utensils.

Para dar vueltas a los sofritos, cuchara de palo. To tumble to the sauce, spoon stick. Para freír los huevos, hazte con una espátula de plástico. Ni se te ocurra acercar el cuchillo a la sartén y con el tenedor mucho cuidado . To fry eggs, grab a spatula plastic. Neither you happen to bring a knife to the pan with fork and carefully. Yo por ejemplo para los filetes utilizo unas pinzas de madera. I fillets for example by using a wooden tongs.

Ya veis, con este sencillo consejo, tu sartén te durará muchísimo más y los alimentos no se pegarán. Already you can see, with this simple advice, your pan will last you a lot more food and not stick.

Ensalada de pasta Pasta Salad

Los ingrediente que voy a poner son totalmente orientativos, si hay alguno que no te gusta… pues no lo añades y listo. The ingredient that I will make are totally guidance, if any… you do not like it do not add and ready.

Ingredientes Ingredients

  • Pasta (para hacer ensalada aconsejo macarrones) Pasta (to advise macaroni salad)
  • Huevo Egg
  • Pimiento (verde y/o rojo) Pepper (green and / or red)
  • Palitos de cangrejo (chaca, chaka o txaka) Palitos crab (Chaco, or chaka txaka)
  • Lechuga Lettuce
  • Cebolla Onion
  • Jamón york Ham York

Ponemos la pasta a cocer en una cazuela con agua hasta que cubra la pasta y una pizca de sal. We pasta to boil in a pot with water to cover until pasta and a pinch of salt. En otra cazuela de menor tamaño pondremos a cocer un huevo . In another smaller pot will boil an egg to. Y en un vaso pondremos agua caliente y los palitos de cangrejo para que se vayan descongelando. And in a glass'll hot water and crab sticks to be thawed.

Limpiamos la lechuga y el pimiento e iremos troceando todo, el pimiento, la cebolla, el jamón york y la lechuga. Cleaned lettuce and pepper and we will all trocar, pepper, onion, lettuce and ham york. Una vez que los palitos de cangrejo estén descongelados procederemos a trocearlos. Once the crab sticks are thawed trocar to proceed. Haremos lo mismo con el huevo cocido . We will do the same with the boiled egg.

Os preguntaréis que hacer con todo esto que estamos troceando. I wondered what to do with all this we are Troc. Hay dos opciones , añadirlo todo en un bol o poner cada un de los ingredientes en distintos cuencos. There are two options, add everything in a bowl or put each one of the ingredients in separate bowls. Al ponerlo separado dejaremos a cada comensal la opción de añadir los ingredientes según sus gustos. By putting it separately to each diner will leave the option to add the ingredients to suit their taste.

Una vez este cocida la pasta, pasarla por agua fría, y una vez se haya enfriado la añadiremos a un bol, ya sea con o sin el resto de los ingredientes. Once the cooked pasta, pass by cold water, and once it has cooled add to a bowl, either with or without the rest of the ingredients.

Ya para terminar el plato, hay a quien le gusta aliñarla como si fuese la típica ensalada (aceite, vinagre y sal) y hay otros que optan por la mahonesa para acompañar al plato. Whether to finish the dish, there who likes dressing as if it were a typical salad (oil, vinegar and salt) and there are others who opt for mahonesa to accompany the dish.

Un plato con multitud de posibilidades. A dish with lots of features. Y un plato ideal para verano . And a dish ideal for summer. :)


"));